Film

Roll Title Date Film
14 Intermezzo 2020 nov Fuji Superia XTRA 400
13 2020 oct
12 Frühling '20 A 2020 oct Fuji Superia XTRA 400
11 PURPLE 2020 sep LAB:LAB Flex Purple 12
10 ORIGEM 2020 aug LAB:LAB Origem 50D
9 PB 2020 jul LAB:LAB Flex Purple 12
8 Herbst '20 B 2020 jun Fuji Superia XTRA 400 
7 Herbst '20 A 2020 may Fuji Superia XTRA 400 
6 Cisne 2020 2020 mar LAB:LAB Cisne 200T 
5 The late one 2020 feb  Fuji Superia XTRA 400 
4 Sommer '20 B 2020 jan  Fuji Superia XTRA 400 
3 Sommer '20 A 2020 jan Kodak ProImage 100
2 Ende 2020 2019 dec  Kodak ColorPlus 200 
1 Sehnsucht 2019 2019 nov  Kodak ColorPlus 200 

Negatyw

Na niebie burym
chmurka jeszcze bardziej bura
z czarną obwódką słońca.
Na lewo, czyli na prawo,
biała gałąź czereśni z czarnymi kwiatami.
Na twojej ciemnej twarzy jasne cienie.
Zasiadłeś przy stoliku
i położyłeś na nim poszarzałe ręce.
Sprawiasz wrażenie ducha,
który próbuje wywołać żywych.
(Ponieważ jeszcze zaliczam się do nich,
powinnam mu się zjawić i wystukać:
dobranoc, czyli dzień dobry,
żegnaj, czyli witaj.
I nie skąpić mu pytań na żadną odpowiedź,
jeśli dotyczą życia,
czyli burzy przed ciszą.


Wisława Szymborska

Negativo

No céu cinzento
uma nuvenzinha ainda mais cinza
com a borda negra do sol.

À esquerda, isto é, à direita,
um ramo branco de cerejeira com flores negras.

No seu rosto escuro sombras claras.
Você se sentou à mesinha
e colocou sobre ela as mãos pardacentas.

Parece um espírito
que tenta evocar os vivos.

(Visto que ainda me incluo entre eles,
devia lhe aparecer e sussurrar:
boa noite, isto é, bom dia,
adeus, ou seja, olá.
E não regatear perguntas a nenhuma resposta
dede que digam respeito à vida,
isto é, à tempestade antes da calmaria.

Trad. Regina Przbycien e Gabriel Borowski